Постановление Главы Администрации - Губернатора Калужской области от 19.06.1996 № 264

О правилах охраны жизни людей на воде в Калужской области

                     ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ - ГУБЕРНАТОР
                            КАЛУЖСКОЙ ОБЛАСТИ
                              ПОСТАНОВЛЕНИЕ                                      Утратило силу - Постановление
  
                                          Губернатора Калужской области
                                             от 10.09.2007 г. N 337
  
  
        19 июня 1996 г.                                     N 264
                  О ПРАВИЛАХ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДЕ
                           В КАЛУЖСКОЙ ОБЛАСТИ
       В соответствии    с    Водным   кодексом   Российской   ФедерацииПОСТАНОВЛЯЮ:
       1. Утвердить  Правила  охраны  жизни  людей  на  воде в Калужскойобласти (прилагаются).
       2. Контроль  за  соблюдением  Правил охраны жизни людей на воде вКалужской области возложить на Государственную инспекцию по маломернымсудам Калужской области.
       3. Установить,  что ответственность за  нарушение  Правил  охраныжизни  людей на воде в Калужской области наступает в соответствии с п.3 ст.  64 Закона Российской Федерации  "О  краевом,  областном  Советенародных депутатов и краевой, областной администрации".
       Глава администрации -
       Губернатор области          О.В.Савченко
                                                          Утверждены
                                                      постановлением
                                               Главы администрации -
                                       Губернатора Калужской области
                                            от 19 июня 1996 г. N 264
                                 ПРАВИЛА
              ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДЕ В КАЛУЖСКОЙ ОБЛАСТИ
                            I. Общие положения
       1. Правила разработаны на основании  Водного  кодекса  РоссийскойФедерации.
       Настоящие Правила   обязательны   для   населения,   предприятий,учреждений и организаций на всей территории области.
       2. В  соответствии   с   указанным   Кодексом   органы   местногосамоуправления  устанавливают  места,  где  запрещены  забор  воды дляпитьевого и хозяйственно-бытового водоснабжения,  купание, плавание намаломерных плавательных средствах,  водопой скота,  а также определяютиные условия общего водопользования на водных объектах,  расположенныхна  территориях  городских,  сельских поселений и других муниципальныхобразований.
       О запрещении купания и иных подобного рода условиях осуществленияобщего водопользования население оповещается через  средства  массовойинформации, специальными информационными знаками или иными способами.
       3. Водные объекты для массового  отдыха  населения,  именуемые  вдальнейшем   "водные  объекты",  используются  для  массового  отдыха,туризма  и  спорта  в  местах,   устанавливаемых   органами   местногосамоуправления    по   согласованию   со   специально   уполномоченнымгосударственным органом управления использованием  и  охраной  водногофонда,  специально уполномоченными государственными органами в областиохраны  окружающей  природной   среды,   с   государственным   органомсанитарно-эпидемиологического надзора, с соблюдением требований охраныжизни людей  на  воде,  определяемых  органами  исполнительной  властисубъектов   Российской  Федерации,  а  на  судоходных  путях  -  и  посогласованию с органами, регулирующими судоходство.
       4. Предупредительный   и   текущий  государственный  контроль  засанитарным состоянием пляжей,  плавательных бассейнов,  мест массовогокупания,   отдыха   и   спорта   в   прибрежной   полосе  осуществляетсанитарно-эпидемиологическая служба.
       5. Сроки   купального  сезона,  продолжительность  работы  водныхобъектов,  спасательных  пунктов  и  постов  устанавливаются  органамиместного самоуправления.
       6. Государственная  инспекция  по  маломерным   судам   Калужскойобласти  в целях обеспечения безопасности людей на водоемах и плаваниямаломерных судов ежегодно разрабатывает и представляет в установленномпорядке   на   утверждение   администрации   области  согласованные  сгосударственными  органами   и   общественными   организациями   планыобеспечения безопасности людей на водоемах области.
       7. На основании плана обеспечения безопасности людей на  водоемахобласти  органы  ГИМС  разрабатывают  и  вносят на утверждение органамместного    самоуправления    согласованные    с     заинтересованнымигосударственными  органами и общественными организациями планы-графикиобеспечения безопасности людей на водоемах района, города.
       8. Координацию   деятельности   государственных   и  общественныхорганизаций,  участвующих  в  обеспечении  безопасности  населения  наводоемах,  организацию  их  взаимодействия,  анализ  положения  дел  сохраной жизни людей на воде и выработку предложений по  его  улучшениюосуществляют   органы   местного   самоуправления   и  Государственнаяинспекция по маломерным судам области.
       9. Проведение   на   водоемах   соревнований,  праздников,  регатмаломерных судов разрешается в местах, установленных органами местногосамоуправления   по   согласованию  с  Государственной  инспекцией  помаломерным  судам  области,  а  на  судоходных  -  по  согласованию  сорганами, регулирующими судоходство.
       10. При проведении экскурсий,  коллективных выездов  на  отдых  идругих  массовых  мероприятий на водоемах предприятия,  учреждения илиорганизации выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде,общественный порядок и охрану окружающей среды.
       11. Контроль  за   соблюдением   настоящих   Правил   населением,предприятиями,     учреждениями     и    организациями    осуществляетГосударственная инспекция по маломерным судам Калужской области.
                     II. Требования к водным объектам
       12. Эксплуатация  водных  объектов  без  ежегодного  техническогоосвидетельствования  органами  Государственной инспекции по маломернымсудам Калужской области запрещается.
       Техническое освидетельствование   водных  объектов  проводится  вустановленном порядке ГИМС.
       13. Береговая  территория  водного  объекта должна быть проверенасанитарно-эпидемиологической  службой,  иметь   ограждение   и   срокидождевых вод.
       14. На водных объектах для предупреждения  несчастных  случаев  иоказания  помощи  терпящим бедствие на воде в период купального сезонапо   согласованию   с   предприятиями,   учреждениями,   организациямивыставляются ведомственные спасательные посты.
       Контроль за    работой    ведомственных    спасательных    постовосуществляется  предприятиями,  учреждениями и организациями,  которымподчинены эти посты.
       15. На водных объектах, переправах, пристанях, лодочных прокатныхстанциях  и  базах-стоянках  маломерных  судов  должны  быть  вывешеныизвлечения из настоящих Правил.
       16. Водные объекты  располагаются  на  расстоянии  не  менее  500метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метроввыше  и  1000  метров  ниже  портовых,  гидротехнических   сооружений,пристаней, причалов, нефтеналивных приспособлений.
       В местах,  отведенных для купания,  и выше их по течению  до  500метров запрещается стирка белья и купание животных.
       17. Перед  началом  купального  сезона  дно  водоема  до  границыплавания  должно  быть  обследовано  водолазами  и  очищено  от водныхрастений,  коряг,  камней,  стекла и др.,  иметь постепенный скат  безуступов  до глубины 1.75 метра при ширине полосы от берега не менее 15метров.
       18. Площадь  водного зеркала в месте купания на проточном водоемедолжна обеспечивать 5 кв.  м на одного купающегося,  а на не проточномводоеме - в 2 - 3 раза больше.  На каждого человека должно приходитьсяне менее 2 кв. м площади пляжа, в купальнях не менее - 3 кв. м.
       19. В  местах,  отведенных  для  купания  не  должно  быть выходагрунтовых вод,  водоворотов, воронок и течения, превышающего 0.5 метрав секунду.
       20. Границы  плавания  в  местах  купания  обозначаются   буйкамиоранжевого цвета,  расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один отдругого и до 25 метров от мест с глубиной 1.3 метра.
       21. На  водном  объекте  отводятся участки для купания не умеющихплавать с глубиной не более 1.2  метра.  Участки  обозначаются  линиейпоплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.
       22. Водные  объекты  оборудуются  стендами  с   извлечениями   изнастоящих  Правил,  материалами  по профилактике несчастных случаев наводе,  данными  о  температуре  воды  и  воздуха,   обеспечиваются   вдостаточном  количестве  лежаками,  тентами,  зонтами  для  защиты  отсолнца, душами, фонтанчиками с питьевой водой.
       23. Плавучие   купальни  надежно  закрепляются  и  соединяются  сберегом мостиками или трапами, а сходы в воду должны иметь перила.
       24. На купальнях,  выступающих за береговую черту, с наступлениемтемноты на части,  выступающей в сторону судового хода,  при длине  50метров  зажигается  белый  огонь кругового освещения,  ясно видимый состороны судового хода,  на высоте не менее 2-х метров над настилом,  апри длине 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 м.
       25. При отсутствии естественных участков с глубокими  берегами  вместах   с   глубинами,   обеспечивающими  безопасность  при  нырянии,оборудуются деревянные мостики или плоты для прыжков воду.
       26. В  местах,  запрещенных  для  купания,  устанавливаются знакибезопасности на воде "КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО".
       27. На  берегу  не  далее 5 метров от воды через каждые 50 метроввыставляются стойки с  вывешенными  на  них  спасательными  кругами  и"концами Александрова".
       На кругах наносятся название водного объектов и  надпись  "Бросайутопающему".  На  водных объектах устанавливаются мачты голубого цветавысотой 80 метров для подъема сигналов:  желтый флаг  70х100  см.  или50х70  см.  (купание  разрешено),  черный  шар  диаметром 1 м (купаниезапрещается).
       28. На  водных  объектах  в период купального сезона организуетсядежурство медицинского  персонала  и  санитарных  машин  для  оказаниямедицинской помощи пострадавшим на воде.
       29. Водные объекты,  как правило,  должны  быть  радиофицированы,иметь телефонную связь и обеспечиваться городским транспортом.
       30. В часы работы водного объекта на  нем  должен  обеспечиватьсяобщественный порядок.
       31. Продажа спиртных напитков в местах массового  отдыха  у  водыкатегорически запрещается.
               III. Меры обеспечения безопасности населения
                    при пользовании водными объектами
       32. Купание в необорудованных,  незнакомых,  а также  запрещенныхместах опасно для жизни.
       33. Работниками спасательных пунктов,  постов на водных  объектахдолжна    систематически   проводиться   разъяснительная   работа   попредупреждению   несчастных   случаев   на   воде   с   использованиемрадиотрансляционных установок,  стендов, фотовитрин с профилактическимматериалом и др.
       34. Запрещается:
       34.1. Купаться  в  местах,  где  выставлены  щиты   (аншлаги)   спредупреждением и запрещающими надписями.
       34.2. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.
       34.3. Подплывать к моторным,  парусным судам,  весельным лодкам идругим плавсредствам.
       34.4. Прыгать   в  воду  с  катеров,  лодок,  причалов,  а  такжесооружений, не приспособленных для этих целей.
       34.5. Заходить на маломерных, моторных и парусных судах, гребных,резиновых лодках и байдарках в зону купания, пляжей.
       34.6. Загрязнять и засорять водоемы.
       34.7. Распивать   спиртные   напитки,   купаться   в    состоянииалкогольного опьянения.
       34.8. Приводить с собой собак и других животных.
       34.9. Оставлять  на  берегу,  гардеробах  и  раздевальных бумагу,банки, стекло и другой мусор.
       34.10. Играть с мячом и в спортивные игры в неотведенных для этойцели местах,  а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием изахватом купающихся и др.
       34.11. Подавать крики ложной тревоги.
       34.12. Плавать   на   досках,   бревнах,  лежаках,  автомобильныхкамерах,  надувных матрацах и других,  не  приспособленных  для  этогосредствах.
       35. При обучении плаванию ответственность за  безопасность  несетпреподаватель (инструктор,  тренер,  воспитатель), проводящий обучениеили тренировку.
       36. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10человек. За группой обучающихся, кроме преподавателя, должен наблюдатьопытный спасатель и медицинский работник.
       37. Обучение плаванию должно проводиться в специально  отведенныхместах.
       38. Привлекаемые в период купального сезона работники милиции дляохраны  общественного  порядка  в  местах  массового  отдыха населениядолжны быть обучены приемам оказания помощи терпящим бедствие на воде.
       39. Указание   представителей   ГИМС   в   части   принятия   мербезопасности на воде для администрации водных объектов,  баз отдыха  иплавательных бассейнов, являются обязательными.
                    IV. Меры обеспечения безопасности
                              детей на воде
       40. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленныхместах,  шалости  на  воде,  плавания  на не приспособленных для этогосредствах и других нарушений правил поведения на воде.
       41. Безопасность  детей на воде обеспечивается правильным выбороми оборудованием места купания, систематической разъяснительной работойс   детьми   о   правилах   поведения   на   воде  и  соблюдением  мерпредосторожности.
       42. В   пионерских   лагерях   и   других   детских  учреждениях,расположенных у водоемов,  участок для купания детей должен выбиратьсяпо возможности у пологого песчаного берега.
       Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины 2-х метров,без ям,  уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла идругих предметов.
       Перед открытием  пионерских  лагерей,  пансионатов,  санаториев ит.п. до начала купального сезона дно акватории должно быть обследовановодолазами  Государственной инспекции по маломерным судам и очищено отопасных предметов.
       43. На  пляже  пионерского  лагеря,  другого  детского учрежденияоборудуются участки для купания и обучения плаванию детей  дошкольногои младшего школьного возраста с глубинами не более 0.7 метра,  а такжедля детей старшего возраста с глубинами не более 1.2 метра.
       Участки ограждаются   штакетным   забором  или  обносятся  линиейпоплавков, закрепленных на тросах.
       В местах  с  глубинами до 2-х метров разрешается купаться детям ввозрасте 12 лет и более,  и только хорошо умеющим плавать.  Эти  местаограждаются буйками,  расположенными на расстоянии 25 - 30 метров одинот другого.
       44. Пляж  пионерского лагеря,  другого детского учреждения долженотвечать  установленным  санитарным  требованиям,  быть  благоустроен,огражден штакетным забором со стороны суши.
       На расстоянии 3-х метров от уреза воды  через  каждые  25  метроввыставляются  стойки  с  вывешенными  на  них  спасательными кругами и"концами Александрова".
       45. На  территории пионерских лагерей и других детских учрежденийоборудуется стенд с извлечением из настоящих  Правил,  материалами  попрофилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха,силе и направлении ветра.
       46. На    территории   пляжа   оборудуется   медицинский   пункт,устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.
       47. Каждый  пионерский  лагерь  или  другое  детское  учреждение,расположенное у водоема, должны иметь ведомственный спасательный пост,который  выставляется  той  организацией,  в ведении которой находитсяданный лагерь или детское учреждение.
       48. Купание детей разрешается только группами не более 10 человеки продолжительностью не свыше 10 минут.
       49. Ответственность  за  безопасность  детей  во  время купания иметодическое  руководство  возлагается  на  инструктора  по  плаванию.Эксплуатация  пляжей  пионерских лагерей или других детских учрежденийзапрещается без наличия в их штатах инструктора по плаванию.
       Купание детей,  не умеющих плавать, проводится отдельно от детей,умеющих  плавать.  Купание  таких  детей  организует  и   контролируетруководитель пионерского лагеря или детского учреждения.
       50. Перед началом  купания  детей  проводится  подготовка  пляжа:
       граница участка,   отведенного   для   купания  отряда  (группы),обозначается вдоль береговой черты флажками;
       на щитах развешиваются спасательные круги, "концы Александрова" идругой спасательный инвентарь;
       спасательная лодка  со  спасателем  выходит  на  внешнюю  сторонуграницы плавания и удерживается в 2 - 3 метрах от нее.
       51. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на своиучастки  купания,  инструктируются  по  правилам  поведения  на  воде,выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду.
       За купающимися  детьми  должно  вестись  непрерывное   наблюдениедежурными воспитателями и медицинскими работниками.
       52. Купающимся детям запрещается нырять с перил,  мостиков и др.,заплывать за границу плавания.
       53. Во время купания детей на участке запрещается:
       купание и нахождение посторонних лиц;
       купание на лодках и катерах;
       игры, спортивные мероприятия.
       54. Для   проведения   уроков   по   плаванию    ограждается    исоответствующим образом оборудуется площадка на берегу,  примыкающая кводе.
       На площадке должны быть:
       плавательные доски не менее 25 штук;
       резиновые круги не менее 25 штук;
       2 - 3 места, применяемые для поддержки не умеющих плавать;
       плавательные поддерживающие пояса;
       3 - 4 ватерпольных мяча;
       2 - 3 электромегафона;
       доска с  расписанием  занятий,  учебными  плакатами  по  методикеобучения технике плавания.
       55. Для купания детей во  время  походов,  прогулок  и  экскурсийвыбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай,  коряг, острыхкамней,  водорослей и ила дном.  Обследование места купания проводитсявзрослыми,  умеющими  хорошо плавать и нырять.  Купание проводится подконтролем взрослых.
       55. Перед   отбоем   администрация   обязана   выделять   патруль(дежурного) для обхода берега водоема.
                   V. Меры безопасности при пользовании
                паромными переправами и наплавными мостами
       57. Статус  паромных  переправ  и  наплавных  мостов в дальнейшемименуемых "переправы",  режим их работы определяются  эксплуатирующимиорганизациями  по  согласованию  с  органами местного самоуправления иорганами, регулирующими судоходство.
       58. Все  переправы  должны  находиться  в  исправном  состоянии иобеспечивать при их эксплуатации безопасность людей.
       59. Плавсредства    переправ    должны    отвечать    техническимтребованиям,   иметь   документацию,    регистрироваться,    проходитьосвидетельствование   на  годность  к  плаванию,  эксплуатироваться  всоответствии   с   требованиями   нормативно-технических    документовсудоходной  инспекции,  Речного  Регистра  и  ГИМС  по  поднадзорностиплавсредств.
       60. На  каждой переправе эксплуатирующей организацией должен бытьвывешен на видном месте порядок посадки и высадки пассажиров, погрузкии выгрузки автотранспорта.
       61. На  судоходных  путях  переправы   должны   быть   обозначенынавигационными  знаками  и  огнями  в соответствии с требованиями ГОСТ26600-85 "Знаки и огни навигационные внутренних водных путей".
       Плавсредства должны   нести  огни  (знаки)  и  подавать  звуковыесигналы в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путямРоссии; в темное время суток переправы должны быть освещены.
       62. Переправы    должны    быть    снабжены    спасательными    ипротивопожарными средствами в соответствии с установленными нормами.
       Наплавные мосты должны быть обеспечены спасательными  кругами  ихрасчета  1  спасательный  круг  на  5  метров длины моста с каждой егостороны.
                      VI. Меры безопасности на льду
       63. При  переходе  водоема  по   льду   необходимо   пользоватьсяоборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при ихотсутствии,  прежде чем двигаться по льду,  следует наметить маршрут иубедиться  в  прочности  льда  с  помощью  пешни.  Если лед не прочен,необходимо прекратить движение и возвращаться по своим  следам,  делаяпервые шаги без отрыва ног от поверхности льда.
       Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.
       64. Во  время  движения  по льду следует обращать внимание на егоповерхность,  обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоемснега.  Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстроетечение,  родники,  кусты,  трава выступают на поверхность,  впадают вводоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий,ведется заготовка льда и т.п.
       Безопасным для  перехода  является  лед  с зеленоватым оттенком итолщиной не менее 7 см.
       65. При  переходе  по льду необходимо следовать друг за другом нарасстоянии 5 - 6 метров и  быть  готовым  оказать  немедленную  помощьидущему впереди.
       Перевозка малогабаритных,  но  тяжелых  грузов,  производится  насанях  или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры наповерхность льда.
       66. Пользоваться площадками для катания на коньках, устраиваемымина водоемах,  разрешается только после тщательной  проверки  прочностильда. Толщина льда должна быть не менее 12 см., при массовом катании -не менее 25 см.
       67. При   переходе   водоема   по  льду  на  лыжах  рекомендуетсяпользоваться проложенной лыжней,  а  при  ее  отсутствии,  прежде  чемдвигаться  по  целине,  следует отстегнуть крепления лыж и снять петлилыжных палок с кистей рук.  Если имеется рюкзак или ранец,  необходимоих  взять на одно плечо.  Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6метров.
       Во время  движения по льду лыжник,  идущий первым,  ударами палокпроверяет прочность льда и следит за его характером.
       68. Во  время  рыбной  ловли  нельзя  пробивать  много  лунок  наограниченной площади,  прыгать и бегать по льду,  собираться  большимигруппами.
       Каждому рыболову  рекомендуется  иметь   с   собой   спасательныесредства  в виде шнура длиной 12 - 15 метров,  на одном конце которогозакреплен груз весом 400 - 500 граммов, на другом изготовлена петля.
                  VII. Меры безопасности при пользовании
                           ледовыми переправами
       69. Режим  работы  ледовых переправ определяется эксплуатирующимиорганизациями по  согласованию  с  органами  местного  самоуправления,органами милиции,  ГИМС и гидрометеослужб.  Сроки организации переправпо  льду  на  судоходных  путях  согласуются  с  органами   судоходнойинспекции.
       70. Организации,  занимающиеся перевозкой людей  и  грузов  черезреки и водоемы, с наступлением ледостава оборудуют пешие и автогужевыепереправы по  льду,  организуют  ведомственные  спасательные  посты  снеобходимым спасательным оборудованием.
       71. Места,  отведенные   для   переправ,   должны   удовлетворятьследующим условиям:
       дороги и спуски, ведущие к переправам благоустроены;
       в районе   переправы  отсутствуют  (слева  и  справа  от  нее  нарасстоянии 100 м) сброс  тепловых  и  выход  грунтовых  вод,  а  такжепромоины, майны и площадки для выколки льда;
       трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение.
       Для встречного  движения  прокладывается  самостоятельная  трассапараллельно первой,  удаленная от нее на расстояние не менее 40  -  50метров.
       72. На переправах категорически воспрещается:
       пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
       переход и переезд в неогражденных и неохраняемых местах.
       73. Порядок   движения  транспорта  и  нормы  перевозки  груза  ипассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом  ледовогопрогноза   и   таблицы  максимальной  нагрузки  на  лед,  составленныхинженерной и метеослужбами.
       74. Оборудование и содержание переправ:
       для обеспечения   безопасности    на    переправе    выставляетсяведомственный        спасательный        пост,        укомплектованныйматросами-спасателями,  владеющими приемами оказания  помощи  терпящимбедствие на льду;
       у автогужевых   переправ   в   период    интенсивного    движениядополнительно выставляются общественные посты;
       у подъезда  к  переправе  устанавливается  специальный  щит,   накотором  помещается  информация:  какому  виду  транспорта  и  с какиммаксимальным грузом разрешается проезд по  данной  переправе  и  какойинтервал   движения   необходимо  соблюдать,  а  также  извлечения  изнастоящих Правил;
       ежедневно утром  и  вечером,  а в оттепель и днем производится повсей трассе,  и особенно в местах,  где  большая  скорость  течения  иглубина водоема;
       во избежание утепления льда  и  уменьшения  его  грузоподъемностирегулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега;
       граница места,  отведенного  для  переправы  обозначается   черезкаждые 25 - 30 метров вехами.
       На обоих берегах водоема у спуска на переправу выставляются  щитыс  вывешенными  на них спасательными кругами,  спасательными досками илестницами.  На щите делается надпись "Подать  утопающему".  Рядом  сощитом  находятся  бревна  длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 см.,используемые для оказания помощи при проломе льда;
       в опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки;
       подходы к переправе с берега и сама переправа должны быть  хорошоосвещены.
              VIII. Меры безопасности при производстве работ
                     по выемке грунта и выколке льда
       75. Ведение строительных, дноуглубительных, взрывных и иных работна  водных  объектах  и  в  их  водоохранных  зонах  осуществляется посогласованию  со  специально  уполномоченным  государственным  органомуправления использованием и охраной водного фонда.
       76. Предприятия,  учреждения и организации, колхозы и совхозы припроизводстве работ по выемке грунта и торфа, углублению дна водоемов вместах массового отдыха населения обязаны ограждать опасные участки, апосле окончания работ выравнивать дно.
       77. Ответственность за обеспечение  безопасности  жизни  людей  вкотлованах,   карьерах,   заполненных   водой,   до   окончания  работвозлагается на организацию, производящую выемку грунта.
       78. По   окончании   выемки   грунта   в   котлованах,  карьерах,заполненных водой, производится выравнивание дна от береговой черты доглубины 1.7 метра.
       Организации, проводившие  земляные  работы  в  местах   массовогоотдыха населения, обязаны засыпать котлованы.
       79. Организации при производстве работ по  выколке  льда  обязаныограждать опасные участки.
                      IX. Знаки безопасности на воде
       80. Знаки   безопасности   на  воде  устанавливаются  на  берегахводоемов с целью обеспечения безопасности людей на воде.
       81. Знаки  имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее50х60 см и изготавливаются из  досок,  толстой  фанеры,  металлическихлистов или другого материала.
       Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются  на  столбах(деревянных,  металлических,  железобетонных и т.п.),  врытых в землю.Высота столбов над землей должна быть не менее 2.5 м.
       82. Надписи на знаках делаются черной или белой краской.
       83. Характеристика знаков безопасности на воде+--------------------------------------------------------------------+¦ NN    Надпись на знаке     ¦       Описание знака                  ¦¦ п/п                        ¦                                       ¦+----------------------------+---------------------------------------¦¦ 1. Место купания (с        ¦ В зеленой рамке. Надпись сверху.      ¦¦    указанием границ в      ¦ Ниже изображен плывущий человек.      ¦¦    метрах)                 ¦ Знак укрепляется на столбе белого     ¦¦                            ¦ цвета.                                ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 2. Место купания детей (с  ¦ В зеленой рамке. Надпись сверху.      ¦¦    указанием границ в      ¦ Ниже изображены двое детей, стоящих   ¦¦    метрах)                 ¦ в воде. Знак укрепляется на столбе    ¦¦                            ¦ белого цвета                          ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 3. Место купания животных  ¦ В зеленой рамке. Надпись сверху.      ¦¦    (с указанием границ в   ¦ Ниже изображена плывущая собака.      ¦¦    метрах                  ¦ Знак укрепляется на столбе белого     ¦¦                            ¦ цвета.                                ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 4. Купаться запрещено (с   ¦ В красной рамке, перечеркнутое        ¦¦    указанием границ в      ¦ красной чертой по диагонали с         ¦¦    метрах)                 ¦ верхнего левого угла. Надпись сверху. ¦¦                            ¦ Ниже изображен плывущий человек. Знак ¦¦                            ¦ укреплен на столбе белого цвета.      ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 5. Переход (переезд) по    ¦ Весь окрашен в зеленый цвет. Надпись  ¦¦    льду разрешен           ¦ посередине. Знак укрепляется на       ¦¦                            ¦ столбе  белого цвета.                 ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 6. Переход (переезд) по    ¦ Весь покрашен в красный цвет. Надпись ¦¦    льду запрещен           ¦ посередине. Знак укрепляется на       ¦¦                            ¦ столбе  белого цвета.                 ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 7. Не создавать волнение!  ¦ Внутри красной окружности на белом    ¦¦                            ¦ фоне две   волны черного  цвета,      ¦¦                            ¦ перечеркнутые красной линией.         ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 8. Движение мелких         ¦ Внутри красной окружности на белом    ¦¦    плавсредств запрещено   ¦ фоне лодка с подвесным мотором        ¦¦                            ¦ черного цвета, перечеркнутая красной  ¦¦                            ¦ линией.                               ¦¦                            ¦                                       ¦¦ 9. Якоря не бросать        ¦ Внутри красной окружности на белом    ¦¦                            ¦ фоне якорь черного цвета,             ¦¦                            ¦ перечеркнутый красной линией.         ¦+--------------------------------------------------------------------+